С самого детства я мечтал о камуфляжных штанах, но родители наотрез отказывались мне их покупать. Уже и не помню, чем они это мотивировали, это и неважно, но мысль о камуфляжных штанах меня не покидала. Потом я вырос, мог бы уже и сам себе купить эти штаны, но какой-то барьер в голове был. И вот, много лет спустя, моя прекрасная супруга мне подарила на ДР полный комплект камуфляжа, да ни абы какой, а пиндосовский BDU Woodland!!! Не могу передать вам свой восторг от такого подарка (честно говоря, все еще радуюсь). Облачился я в камуфляж, и поехали мы на выходные отдыхать на озеро. Лес, палатки, гитарка…

Есть у нас друг, так он на тактические игры подсел. Привез с собой тактический карабин М15, помповое ружье, каску с очками, и еще пистоль был. Полный угар! Весело! Ну вот мы все там наряжались в камуфляж с каской и М15 в руках, и решали кто из нас больше на пиндоса похож… На обратной дороге я задумался откуда взялось это слово. Смысл понятен, а вот происхождение…

Это понятие перекочевало из Боснии и Герцеговины. «Пиндосы» на сербско-хорватском языке означает «пингвины». Дело в том, что американские военные всегда ходили в полном обмундировании, в бронежилетах, с фонариками, рациями и т. п., и при этом смешно переваливались с ноги на ногу, подобно пингвинам. Поступая в армию, американцы подписывают договор, где указывается, что если они получат ранение, и при этом на них не будет полного обмундирования, им не будет выплачиваться страховка. Поэтому американские военные никогда не ходят налегке.

Именно в этом значении слово «пиндос» стало использоваться вновь в общении военнослужащих российских подразделений миротворческих сил ООН в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. В этом новом значении слово прозвучало с экранов российских телевизоров около 7 ноября 1999 года, в репортаже из Косова. Солдат в интервью рассказал, что этим словом обозначают американских миротворцев.

Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией», «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») или «Пиндустаном» в России стали иногда называть США. Слово «пиндосы» является оскорбительным, более допустимые варианты замены — «янки», «америкосы», «гринго» или «грингосы».